Model: KM-03keyboardwww.acme.eu
10LVIevadsApsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo „Acme” tastatūru!Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmā
11LV• Nenovietojiet šo tastatūru uz nestabiliem ratiņiem, statīva vai galda, izstrādājumam nokrītot, to var sabojāt;• Nekādā gadījumā nelietojiet ta
12LVIerīces lietošana1) Ieslēdziet datoru.2) Pievienojiet tastatūras USB spraudni brīvam datora USB portam.3) Lietojiet tastatūru.Problēmu novēršan
13EESissejuhatusÕnnitleme teid! Tegite õige valiku, kui ostsite „Acme” klaviatuuri!Mugavuse huvides kirjutage üles seadme mudelinumber ja ostukuupäev
14EEtemperatuure ja ärge pange seadme peale raskeid esemeid. • Ärge paigutage seadet väga tolmusesse keskkonda.• Ärge asetage klaviatuuri mittesobiv
15EE• Ärge asetage seadet tugevate soojusallikate (radiaator, auto armatuurlaud vm) lähedusse. • Ärge asetage seadet tugevate magnetlainete allikate
16PLWstępGratulujemy wyboru klawiatury „Acme”!Dla państwa wygody prosimy o zapisanie modelu oraz daty nabycia urządzenia i przechowywanie ich wraz z r
17PL• Chroń klawiaturę przed płynami. Wszystkie komponenty urządzenia zawierają wrażliwe części elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu podczas ko
18PLPrzechowywanie• Gdy nie używasz klawiatury, przechowuj ją w miejscu wolnym od kurzu, w oryginalnym opakowaniu.• Wszystkie komponenty urządzenia
19PLKlawisze skrótów nie działają, lub podczas pisania pojawiają się niewłaściwe znaki. • Odinstaluj oprogramowanie poprzednio użytkowanej klawiatury
20DEEinleitungHerzlichen glückwunsch zu ihrer neuen „Acme” tastatur!Bitte notieren sie die modellnummer und das kaufdatum und bewahren sie die informa
21DEstellen sie keine schweren gegenstände darauf ab. • Vermeiden sie besonders staubige bereiche.• Stellen sie die tastatur nicht auf einen unstabi
22DEAufbewahrung • Bei nichtgebrauch bewahren sie die tastatur bitte staubfrei auf, vorzugsweise in ihrer originalverpackung. • Schützen sie alle ko
23DEDie hotkeys der tastatur funktionieren nicht oder die tastatur schreibt die falschen schriftzeichen.• Deinstallieren sie jegliche vorherige tasta
24FIJohdantoOnnittelut „Acme” näppäimistön hankintasi johdosta!Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumero sekä ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhde
25FI• Älä käytä pölyisessä ympäristössä.• Älä aseta näppäimistöä epävakaalle kärrylle, telineelle tai pöydälle. Mikäli tuote putoaa, se voi vaurioit
26FILaitteen käyttö1) Kytke virta tietokoneeseesi.2) Liitä näppäimistö USB-pistokkeen avulla tietokoneesi vapaaseen USB-liittimeen.3) Voit käyttää
27SEIntroduktionGrattis till ditt val att köpa „Acme” tangentbord!För din bekvämlighet registrera hela modellnumret och det datum du fått varan tillsa
28SE• Håll borta från kraftigt dammiga miljöer.• Placera inte detta tangentbord på en ostadig vagn, stativ eller bord. Om produkten ramlar, kan den
29SEAnvända apparaten1) Sätt på din dator.2) Anslut tangentbord USB-kontakt till din dators lediga USB-port.3) Använd ditt tangentbord.FelsökningTa
3 4 GB User’s manual 46 Warranty card 7 LT Vartotojo gidas 47 Garantinis lapas10 LV Lietošanas instrukcija 48 Garantijas lapa13 EE Kas
30ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales să achiziţionaţi tastatura „Acme”!Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la care aţi primi
31RO• Depozitarea tastaturii impune atenţie. Nu o expuneţi la extreme de temperatură şi nu lăsaţi obiecte grele deasupra sa. • Păstraţi la distanţă
32RODepozitare • În caz de neutilizare, depozitaţi-vă tastatura într-o zonă fără praf, de preferat în ambalajul său iniţial. • Ţineţi toate componen
33ROTastele de comandă rapidă nu funcţionează sau tastatura introduce caractere incorecte.• Dezinstalaţi orice software de tastatură anterior de pe c
34BGВъведениеПоздравления за избора ви да закупите клавиатура от „Acme”!За ваше удобство, запишете пълния номер на модела и датата на получаване на пр
35BG• Внимавайте при съхранение на клавиатурата. Не излагайте на екстремни температури и не поставяйте тежки предмети върху нея. • Не съхранявайте в
36BGСъхранение • Ако не използвате клавиатурата, я съхранете на безпрашно място, най-добре в оригиналната опаковка. • Пазете всички компоненти от из
37BGБързите клавиши на клавиатурата не работят или клавиатурата печата погрешни знаци.• Деинсталирайте софтуера на използваната преди това клавиатура
38RUВведениеПоздравляем с вашим выбором, связанном с приобретением клавиатуры „Acme”!Для вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда вы
39RUТранспортировка Во время транспортировки клавиатуры , пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности: • Храните детали вне зоны досягаемо
4GBIntroductionCongratulations on your choice to purchase „Acme” keyboard!For your convenience record the complete model number and the date you recei
40RUОчистка • Всегда отключайте клавиатуру перед ее очисткой.• Для очистки клавиатуры протрите ее слегка влажной тканью. Никогда не погружайте ее в
41RUУстранение неисправностей Клавиатура не работает.• Попробуйте перезагрузить ваш компьютер.• Повторно подключите USB-разъем клавиатуры к другому
42UAВступВітаємо вас із придбанням клавіатури „Acme”!Для зручності запишіть повний номер моделі та дату придбання виробу та прикріпіть разом із товарн
43UAвпливу екстремальних температур та не кладіть на нього важкі предмети. • Не використовуйте та не зберігайте у сильно запорошених місцях.• Не роз
44UAЗберігання • Якщо клавіатура не використовується, зберігайте її у чистому від порохів місці, бажано в її оригінальній упаковці. • Тримайте усі с
45UAпредставники компанії „Acme” можуть здійснювати сервісне обслуговування або ремонт своїх пристроїв.Гарячі клавіші клавіатури не працюють або клаві
46GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per
47LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p
48LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a
49EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv
5GB• Keep away from heavily dusted environments.• Do not place this keyboard on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be
50PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na
51DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu
52FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun
53SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProdukt ModellInköpsdatum Inköpsställe, adressFel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, eft
54ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia
55BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт Модел на продуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно
56RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие Модель изделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн
57UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб Модель виробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр
6GBUsing the appliance1) Turn on your computer.2) Connect the keyboard USB plug to your computer’s free USB port.3) Using your keyboard.Trouble sho
Model: KM-03keyboardwww.acme.eu
7LTĮžangaSveikiname nusprendus įsigyti „Acme” klaviatūrą!Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kar
8LT• Nedėkite šios klaviatūros ant nestabilių stalelių su ratukais, stalelių žurnalams ar kitų stalų. Jeigu gaminiai nukris, jie gali būti rimtai paž
9LTĮrenginio naudojimas1) Įjunkite kompiuterį.2) Prijunkite klaviatūros USB kištuką prie kompiuterio USB prievado.3) Galite naudotis įrenginiu.Trik
Komentarze do niniejszej Instrukcji