opticalmouseModel: MS09www.acme.eu
10ROIntroducereVă mulţumim pentru achiziţionarea mouse-lui ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţieacestmanualÎNAINTEdeafolosiaparatul.În avantajul
11УводБлагодарим Ви, че купихте мишка от ACME. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството.За Ваше удобство запиш
12RUВведениеБлагодарим Вас за покупку мышки Bluetooth ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство.Для Вашего удобств
13UAВступДякуємо за купівлю бездротової мишки ACME. Будь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧАТКУ уважно прочитайте цей посібник. Для Вашої зр
14ESIntroducciónGracias por comprar el ratón ACME. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo.Para su comodidad, anote el núm
15IntroductionMerci d’avoir acheté la souris ACME. Veuillez lire attentivement ce manuel, AVANTtouteutilisation.Pour plus d’ecacité, inscrivez le
16PTIntroduçãoObrigado por ter adquirido o rato da ACME. Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo. Para sua conveniênci
17GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per
18Garantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį pri
19LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi(datums,a
20EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv
21PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwawyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu NazwaiadressprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na
22DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu
23ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Numevânzător,adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia
24BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт Модел на продуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно
25RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие Модель изделияДата покупки изделия Наименованиепродавца,адресНеисправности (дата, описание, до
26UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб Модель виробуДата придбання виробу Назва,адресапродавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр
27ESHoja de garantía www.acme.eu/warrantyProducto Modelo de productoFecha de compra del producto NombreydireccióndelvendedorFallas (fecha, descr
28FRDocument de garantie www.acme.eu/warrantyProduit ModèleDate d'achat du produit NometadressedudistributeurPanne (s) (date, description, p
29PTFolha de garantia www.acme.eu/warrantyProduto Modelo do produtoData de compra do produto NomeemoradadovendedorFalhas (data, descrição, o
3 4 GB User’s manual 17 Warranty card 5 LT Vartotojo gidas 18 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 19 Garantijas lapa 7 EE K
optical mouseModel: MS09www.acme.eu
4GBIntroductionThank you for purchasing ACME mouse. Please read this manual carefully FIRST, before using the device.For your convenience, record the
5LTĮvadasAčiū, kad pirkote „ACME“ pelę. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą.Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modeli
6LVIevads Pateicamies, ka iegādājāties „ACME” ražoto peli. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.Pierakstiet modeļa nu
7EESissejuhatusTäname teid ACME hiire ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbiENNEseadmekasutamist.Enda mugavuse huvides kirjutage üles
8PLWstępDziękujemy za zakup myszy ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.Dla wygody zale
9EinführungVielen Dank für den Erwerb einer ACME Maus. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden.Notieren
Komentarze do niniejszej Instrukcji